<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>kommentarar til Arne Berge</title>
	<atom:link href="http://arneberge.wordpress.com/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://arneberge.wordpress.com</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Sun, 06 Dec 2009 09:26:14 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Kommentar på Bilfritt liv av Leif Harboe</title>
		<link>http://arneberge.wordpress.com/2009/12/05/bilfritt-liv/#comment-529</link>
		<dc:creator>Leif Harboe</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 06 Dec 2009 09:26:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://arneberge.wordpress.com/?p=3329#comment-529</guid>
		<description>Interessant - visste ikke at det var et slikt bildelingssystem i Stavanger.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Interessant &#8211; visste ikke at det var et slikt bildelingssystem i Stavanger.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Kommentar på Muter av Heidi</title>
		<link>http://arneberge.wordpress.com/2009/11/18/muter/#comment-527</link>
		<dc:creator>Heidi</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 28 Nov 2009 23:21:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://arneberge.wordpress.com/?p=3263#comment-527</guid>
		<description>Bare eit apropos... I sist veke hadde eg om profeten Jeremia i 7.klasse, og i læreboka i rle brukte dei ordet muting om å betala dommarane for å gje dei rike retten til dei fattige si jord. Me snakka om dette ordet i klassen, og elevane brukte ord som bestikkelser og korrupsjon. Ordet mute var heilt ukjend for meg og, så det var eit merkeleg samantreff at du tok det opp akkurat nå. Eg er samd med deg. Me må ikkje gjera bibelspråket så innvikla at folk ikkje forstår det utan leksikon.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bare eit apropos&#8230; I sist veke hadde eg om profeten Jeremia i 7.klasse, og i læreboka i rle brukte dei ordet muting om å betala dommarane for å gje dei rike retten til dei fattige si jord. Me snakka om dette ordet i klassen, og elevane brukte ord som bestikkelser og korrupsjon. Ordet mute var heilt ukjend for meg og, så det var eit merkeleg samantreff at du tok det opp akkurat nå. Eg er samd med deg. Me må ikkje gjera bibelspråket så innvikla at folk ikkje forstår det utan leksikon.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Kommentar på Muter av Arne</title>
		<link>http://arneberge.wordpress.com/2009/11/18/muter/#comment-526</link>
		<dc:creator>Arne</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 22 Nov 2009 17:09:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://arneberge.wordpress.com/?p=3263#comment-526</guid>
		<description>Takk for grundig og interessant kommentar, Anders. Eg har stor respekt for arbeidet de gjer med omsetjinga. Eg meiner at Bibelselskapet uansett bør bort frå å nytta ordet muter, også når andre løysingar ikkje blir opplevd optimale. Når det gjeld ordet &quot;bestikking&quot;, tenkjer eg det kan vera greitt å pressa nynorsk språkkjensle noko og godta dette der de ikkje finn andre løysingar.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Takk for grundig og interessant kommentar, Anders. Eg har stor respekt for arbeidet de gjer med omsetjinga. Eg meiner at Bibelselskapet uansett bør bort frå å nytta ordet muter, også når andre løysingar ikkje blir opplevd optimale. Når det gjeld ordet &#8220;bestikking&#8221;, tenkjer eg det kan vera greitt å pressa nynorsk språkkjensle noko og godta dette der de ikkje finn andre løysingar.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Kommentar på Om nynorsk kyrkjespråk av Anders (Aschim)</title>
		<link>http://arneberge.wordpress.com/2009/10/21/disputas-om-nynorsk-kyrkjesprak/#comment-525</link>
		<dc:creator>Anders (Aschim)</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 21 Nov 2009 18:52:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://arneberge.wordpress.com/?p=3183#comment-525</guid>
		<description>Takk, Ingunn! Eg legg ut linken på BlixBlog.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Takk, Ingunn! Eg legg ut linken på BlixBlog.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Kommentar på Muter av Anders (Aschim)</title>
		<link>http://arneberge.wordpress.com/2009/11/18/muter/#comment-524</link>
		<dc:creator>Anders (Aschim)</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 21 Nov 2009 18:07:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://arneberge.wordpress.com/?p=3263#comment-524</guid>
		<description>Eg såg posten torsdag, Arne, men det har vore travelt, så eg svarer først i dag. Eg har gjort ein del nøkkelpersonar i bibelomsetjinga merksame på innlegget ditt. Det korte svaret er at vi har òg identifisert problemet og drøfta ulike framlegg. Det lange svaret finn du under. Du og lesarane dine er velkomne i debatten. Send meg gjerne ein mail. 

Her er nokre løysingar vi prøver ut (STORE BOKSTAVAR representerer det hebr. ordet sjochad - &quot;bestikking, mute&quot;:

2 Mos 23,8:
Du skal ikkje ta imot PENGAR UNDER BORDET! For SLIKE GÅVER gjer den klårsynte blind og øydelegg saka for den rettferdige. 

Kommentar: Både &quot;pengar&quot; og &quot;bordet&quot; er problematiske innanfor ei gamalhebraisk kulturell referanseramme, men dei kommuniserer presist med vår tid.

Job 15,34:
elden øyder telta til dei som LÈT SEG KJØPA

Salme 15,5:
Han LÈT SEG IKKJE KJØPA til skade for ein skuldfri Hebr. begge stader &quot;tek (ikkje) imot sjochad

Kommentar: Dette fungerer ganske bra, men slike uttrykk er litt lettare å få til enn dei vi har i lovtekstane. 

Ordt 6,35:
STIKK DU TIL HAN store SUMMAR, tek han ikkje imot

Ordt 17,23:
Gudlaus tek imot GÅVER frå lomma ...

Kommentar: eller for å vere meir kulturelt presis: &quot;frå kappefalden&quot;

Ordt 21,14:
BESTIKKING i lomma stiller stor harme

Kommentar: Denne teksten er ikkje vedteken av Omsetjingsutvalet, men omsetjarane ønskjer å få prøvd om ordet kan aksepterast som bibelord. Be-ord har vanskeleg for å kome gjennom nålauget, og eg skal ikkje spå om utfallet.

Jes 5,23:
som frikjenner den skuldige for PENGAR og tek retten frå den rettferdige

Esek 22,12:
Hos deg tek dei liv for BETALING.

Mika 3,11:
Hos deg tek dei liv for BETALING. 

Kommentar: Ja, be-ordet &quot;betaling&quot; har passert nålauget. 

Generell kommentar: Dette er eit godt døme på prosessen vår. Som ein ser, vi har òg identifisert problemet, og ulike omsetjarar har levert ei rad kreative framlegg til løysingar. I neste fase kjem vi nok til å redusere variantane. Det er ikkje sikkert vi kan nøye oss med éi omsetjing av sjochad, men to-tre burde vere nok.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Eg såg posten torsdag, Arne, men det har vore travelt, så eg svarer først i dag. Eg har gjort ein del nøkkelpersonar i bibelomsetjinga merksame på innlegget ditt. Det korte svaret er at vi har òg identifisert problemet og drøfta ulike framlegg. Det lange svaret finn du under. Du og lesarane dine er velkomne i debatten. Send meg gjerne ein mail. </p>
<p>Her er nokre løysingar vi prøver ut (STORE BOKSTAVAR representerer det hebr. ordet sjochad &#8211; &#8220;bestikking, mute&#8221;:</p>
<p>2 Mos 23,8:<br />
Du skal ikkje ta imot PENGAR UNDER BORDET! For SLIKE GÅVER gjer den klårsynte blind og øydelegg saka for den rettferdige. </p>
<p>Kommentar: Både &#8220;pengar&#8221; og &#8220;bordet&#8221; er problematiske innanfor ei gamalhebraisk kulturell referanseramme, men dei kommuniserer presist med vår tid.</p>
<p>Job 15,34:<br />
elden øyder telta til dei som LÈT SEG KJØPA</p>
<p>Salme 15,5:<br />
Han LÈT SEG IKKJE KJØPA til skade for ein skuldfri Hebr. begge stader &#8220;tek (ikkje) imot sjochad</p>
<p>Kommentar: Dette fungerer ganske bra, men slike uttrykk er litt lettare å få til enn dei vi har i lovtekstane. </p>
<p>Ordt 6,35:<br />
STIKK DU TIL HAN store SUMMAR, tek han ikkje imot</p>
<p>Ordt 17,23:<br />
Gudlaus tek imot GÅVER frå lomma &#8230;</p>
<p>Kommentar: eller for å vere meir kulturelt presis: &#8220;frå kappefalden&#8221;</p>
<p>Ordt 21,14:<br />
BESTIKKING i lomma stiller stor harme</p>
<p>Kommentar: Denne teksten er ikkje vedteken av Omsetjingsutvalet, men omsetjarane ønskjer å få prøvd om ordet kan aksepterast som bibelord. Be-ord har vanskeleg for å kome gjennom nålauget, og eg skal ikkje spå om utfallet.</p>
<p>Jes 5,23:<br />
som frikjenner den skuldige for PENGAR og tek retten frå den rettferdige</p>
<p>Esek 22,12:<br />
Hos deg tek dei liv for BETALING.</p>
<p>Mika 3,11:<br />
Hos deg tek dei liv for BETALING. </p>
<p>Kommentar: Ja, be-ordet &#8220;betaling&#8221; har passert nålauget. </p>
<p>Generell kommentar: Dette er eit godt døme på prosessen vår. Som ein ser, vi har òg identifisert problemet, og ulike omsetjarar har levert ei rad kreative framlegg til løysingar. I neste fase kjem vi nok til å redusere variantane. Det er ikkje sikkert vi kan nøye oss med éi omsetjing av sjochad, men to-tre burde vere nok.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Kommentar på Time kyrkje 150 år av Heidi</title>
		<link>http://arneberge.wordpress.com/2009/11/15/time-kyrkje-150-ar/#comment-523</link>
		<dc:creator>Heidi</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 16 Nov 2009 05:22:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://arneberge.wordpress.com/?p=3250#comment-523</guid>
		<description>Boka er veldig fin, så det du kan gleda deg til å lesa ho om du ikkje har gjort det endå.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Boka er veldig fin, så det du kan gleda deg til å lesa ho om du ikkje har gjort det endå.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Kommentar på Paulus om Guds frelsesvilje av Arne</title>
		<link>http://arneberge.wordpress.com/2009/03/31/paulus-om-guds-frelsesvilje/#comment-522</link>
		<dc:creator>Arne</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 14 Nov 2009 21:07:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://arneberge.wordpress.com/?p=2196#comment-522</guid>
		<description>Bjørn: Flott at du fann noko som kunne vera til nytte! Og takk for positiv tilbakemelding på bloggen.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bjørn: Flott at du fann noko som kunne vera til nytte! Og takk for positiv tilbakemelding på bloggen.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Kommentar på Paulus om Guds frelsesvilje av Bjørn Mathiesen</title>
		<link>http://arneberge.wordpress.com/2009/03/31/paulus-om-guds-frelsesvilje/#comment-521</link>
		<dc:creator>Bjørn Mathiesen</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 14 Nov 2009 17:50:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://arneberge.wordpress.com/?p=2196#comment-521</guid>
		<description>Fant kommentarene dine nyttige under prekenforberedelse til 1. Tim 2,1-6a.Berikende stoff på sidene dine og visuelt godt utformet også. Takk.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Fant kommentarene dine nyttige under prekenforberedelse til 1. Tim 2,1-6a.Berikende stoff på sidene dine og visuelt godt utformet også. Takk.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Kommentar på Biblioblogg #188 av Pål Berge (Manshow.no)</title>
		<link>http://arneberge.wordpress.com/2009/11/01/biblioblogg-188/#comment-518</link>
		<dc:creator>Pål Berge (Manshow.no)</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 02 Nov 2009 18:56:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://arneberge.wordpress.com/?p=3227#comment-518</guid>
		<description>Gratulerer, det er &lt;em&gt;så absolutt&lt;/em&gt; ikke verst for en blogg som er skrevet på (ny)norsk :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Gratulerer, det er <em>så absolutt</em> ikke verst for en blogg som er skrevet på (ny)norsk <img src='http://s.wordpress.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Kommentar på Om nynorsk kyrkjespråk av Ingunn Gjørva</title>
		<link>http://arneberge.wordpress.com/2009/10/21/disputas-om-nynorsk-kyrkjesprak/#comment-516</link>
		<dc:creator>Ingunn Gjørva</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 29 Oct 2009 14:13:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://arneberge.wordpress.com/?p=3183#comment-516</guid>
		<description>Hei,

Gjør oppmerksom på at podcast fra disputasen finnes på denne nettsiden:
http://blog.tf.uio.no/podcast/

Vennlig hilsen
Ingunn Gjørva
Forskningsrådgiver, Det teologiske fakultet</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hei,</p>
<p>Gjør oppmerksom på at podcast fra disputasen finnes på denne nettsiden:<br />
<a href="http://blog.tf.uio.no/podcast/" rel="nofollow">http://blog.tf.uio.no/podcast/</a></p>
<p>Vennlig hilsen<br />
Ingunn Gjørva<br />
Forskningsrådgiver, Det teologiske fakultet</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
